本文為FIVB公告2017-2020排球規則英文版與先前版本修改處之比較,內容解讀皆屬denniswu個人心得,不代表任何單位官方立場。

中文字義部分如有疑義,請參考英文版原文,或請待中華排協出版中文版規則後再詳讀。

按照慣例,台灣各級學校比賽為了配合國內學年制,新規則將會於新學年度(即2017年8月後)才實施,高級別比賽(如企業聯賽、全運會)自公告起即刻實施,而FIVB比賽則在2017年1月起實施。

本文如需轉載引用,請保留作者資料及維持原文完整,或是直接連結至本文,謝謝!

資料來源:FIVB 2017-2020排球規則
參考資料:FIVB 2015-2016排球規則、中華民國排球協會審訂2015-2016國際排球規則

整理:denniswu


註:以下文章內容,2015-2016版規則簡稱2015版或舊版,2017-2020版規則簡稱2017版或新版。2015版規則修改可參考[排球] 2015-2016 排球規則修改一文。

總論:
- 將使用電子設備進行電子記錄時的比賽行為定義寫入規則內
- 將部分以前僅寫在guidelines和casebook的較精準定義寫入規則內
- 將部分文字更準確說明
- 新增一項第二裁判鳴笛時機,同時修訂第一裁判的鳴笛時機
- 修正部分用字語氣排版

R 1.1
...For FIVB, World and Official Competitions, the free zone shall measure 5 m from the side lines and 6.5 m from the end lines.
FIVB世界性及其所認可的比賽,場外無障礙區域,自邊線外須有5公尺,自端線後6.5公尺。
【說明】刪除至少文字。2015版為至少5公尺。

R 1.3.4
...a broken line which extends from the attack line to the end line of the court, parallel to the side line and 1.75 m from it
【說明】修正字詞 meters -> m

R 2.2
The net is 1 m wide and 9.50 to 10 m long...
【說明】修正字詞 meters -> m

R 2.5.1
...For all FIVB, World and Official Competitions, the posts supporting the net are placed at a distance of 1 m outside the side lines and must be padded.
FIVB世界性及其所認可的比賽,網柱與邊線相距為1公尺,且必須包覆防護
【說明】新增文字,球柱必須加裝防護墊。

R 4.1.1
......
The Team Manager or Team Journalist may not sit on or behind the bench in the Control Area.
Any Medical doctor or team therapist used in FIVB, World and Official Competitions must be part of the official Delegation and accredited beforehand by the FIVB.
......
The Official Regulations for each event will be found in the Specific Competition Handbook.
球隊經理或球隊記者不能坐在控制區內球隊席或是其後面。
FIVB世界性及其認可的比賽,醫生及球隊運動傷害防護員必須取得FIVB的認可。
每次賽會的正式規定,會記載在該次的特定賽會手冊內。
【說明】條文重新排版,明定經理與隨隊記者不可坐在球員休息區;修正必須(should -> must)文字;新增文字,每次賽會規章會記載在手冊內。

R 4.3.3
...In FIVB, World and Official Competitions for Seniors, where larger playing squads are used, numbers may be extended.
FIVB世界性及其認可的成年組比賽,當使用更大的參賽球隊人數時,號碼可以延伸
【說明】當球隊球員人數更多時,允許使用超過20號的號碼。

R 4.5.3
...For FIVB, World and Official competitions for Seniors, these devices must be of the same colour as the corresponding part of the uniform. Black, white or neutral colours may also be used.
FIVB世界性及其認可的成年組比賽,護墊裝備須與相關球衣顏色相同,也可以使用黑色、白色或中性色
【說明】新增可以使用黑色、白色或中性色護具。

R 5.2.2
PRIOR TO THE MATCH, the coach records or checks the names and numbers of his/her players on the score sheet team roster, and then signs it.
教練在比賽前登記或核對己方球員在記錄表上球員名單的姓名與號碼並簽名。
【說明】新增文字球員名單(team roster)。

R 5.2.3.4
...For FIVB, World and Official Competitions, the coach is restricted to performing his/her function from behind the coach’s restriction line throughout the entire match.
FIVB世界性及其認可的比賽中,教練需整場比賽於教練限制線後方指導其球隊。
【說明】新增整場比賽。

R 6.1.1.1
...by successfully landing the ball on the opponent’s court;
球成功的落在對方球場內。
【說明】修正字詞 grounding -> landing

R 6.1.3
...A completed rally is the sequence of playing actions which results in the award of a point.
This includes:
the award of a penalty
loss of service for service hit made after the time-limit.
完成一球則是最後贏得一分的連續行為結果。
包括:
判處罰分
發球超過發球時限而喪失發球權
【說明】重新排版文字,修正超過發球時限文字

R 6.2
...play is continued until a two-point lead is achieved (26-24; 27-25; etc.).
必須領先對隊2分為止。(例:26:24; 27:25等)
【說明】修正字詞 ... -> etc.

R 7.3.2
Before the start of each set, the coach has to present the starting line-up of his/her team on a line-up sheet or via the electronic device, if used. The sheet is submitted, duly filled in and signed, to the 2nd referee or the scorer – or electronically sent directly to the e-scorer.
每局比賽開始前,教練必須將球員上場陣容寫在陣容單上或在有使用的電子設備上,並簽名後交給第二裁判或記錄員,或是用電子設備直接傳送給電子記錄員
【說明】新增使用電子記錄時的陣容單傳送法。

R 7.3.5.4
...Where a player is found to be on court but he/she is not registered on the team roster,
當球員在球場上被發現並未登錄於紀錄表上的球員名單
【說明】修正字詞 score sheet list of players -> team roster

R 7.5.1
...When a player is on court through illegal substitution, and play restarts, this is counted as a positional fault with the consequences of an illegal substitution.
當球員經由非法替補上場,而球賽恢復開始後,這個非法替補的結果會被計入為位置錯誤犯規。
【說明】新增說明比賽恢復開始後才發現的非法替補視為位置錯誤。2015版沒有寫清楚恢復比賽開始後,現在更精準定義。

R 7.7.1.1
the scorer stops play by the buzzer; the opponent gains a point and next service;
If the rotational fault is determined only after the completion of the rally which started with a rotational fault, only a single point is awarded to the opponent, regardless of the result of the rally played.
記錄員以蜂鳴器停止比賽,對隊獲得一分及發球權;
如果輪轉錯誤犯規是在完整一球後確認該球一開始是輪轉錯誤,則不管該球結果為何,對隊球隊只會得到一分
【說明】新增敘述,記錄員按蜂鳴器,另外如果在完整一球後才發現輪轉錯誤,則該分不計(不論誰得分),由對隊得一分(即不會有打一球失兩分的狀況產生)。

R 7.7.1.2
the rotational order of the faulty team must be rectified;
更正球員輪轉順序
【說明】修正字詞 players' rotational order -> rotational order of the faulty team

R 8.4.1
all parts of the ball which contact the floor are completely outside the boundary lines;
球體觸地的所有部分完全落在界線外時。
【說明】修正字詞 the part of -> all parts of

R 9
...The ball may, however, be retrieved from beyond its own free zone.
但是球可以從己方無障礙區以外將球打回。
【說明】新增己方文字,飛到無障礙區以外的球,只有在己方以外的區域可以擊回。2015版規則無己方字眼,僅在guidelines和casebook內敘述裁判執行方式,本次改版將文字加入規則內。(執行方式不變,僅將文字精準定義加入)

R 11.3.1
...The action of playing the ball includes (among others) take-off, hit (or attempt) and landing safely, ready for a new action.
擊球動作包括(但不限於)起跳、擊球(或試圖)及安全落地準備下一個新的動作
【說明】新增安全文字,要安全落地準備進行下一個新動作才算動作結束。2015版僅寫明落地,並未明定落地動作,僅在guidelines和casebook內敘述裁判執行方式,本次改版將文字加入規則內。(執行方式不變,僅將文字精準定義加入)。

R 11.4.4
...Any player close to the ball as it is played, and who is him/herself trying to play it, is considered in the action of playing the ball, even if no contact is made with it.
任何球員靠近球,試圖擊球,即使沒有碰觸到球,均視為擊球動作。
【說明】修正字詞 Players -> Any player,or -> and。

R 12.5.2
..., or by standing grouped, and in so doing hides both the server and the flight path of the ball until the ball reaches the vertical plane of the net.
…或聚集站立,因而在球抵達球網垂直面以前掩蔽發球員及球的飛行路徑兩者
【說明】新增球抵達球網垂直面前文字,並新增兩者字眼強調掩蔽兩者皆要符合。2015版規則無兩者字眼及球抵達球網前字眼,僅在guidelines內敘述裁判執行方式,本次改版將文字加入規則內。(執行方式不變,僅將文字精準定義加入)

R 15.2.3
...by the same team. (Exception: a forced substitution due to injury or expulsion/disqualification (15.5.2, 15.7, 15.8)).
(例外:因為受傷驅逐/取消資格的強制替補)
【說明】新增例外項目列舉,這三種狀況不必經過完整一球即可進行替補。

R 15.4.4
During all time-outs (including Technical Time Outs), the players in play must go to the free zone near their bench.
暫停時(包含技術暫停),場上球員需回到靠近球隊席之無障礙區。
【說明】新增包含技術暫停文字。

R 15.5.2
See Rules 5.1.2.3, 5.2.3.3, 6.1.3, 8.2, 12.3, D11 (5)
參考規則 5.1.2.3, 5.2.3.3, 6.1.3, 8.2, 12.3, D11 (5)
【說明】新增參考規則 6.1.3

R 15.7
See Rules 6.1.3, 15.6, 19.4.3
參考規則 6.1.3, 15.6, 19.4.3
【說明】新增參考規則 6.1.3

R 15.10.3c
...For FIVB, World and Official Competitions, numbered paddles are used to facilitate the substitution (including when electronic devices are used).
FIVB世界性及其所認可的比賽應使用號碼牌進行球員替補(包含當使用電子設備時)。
【說明】新增使用電子設備時,還是要使用實質號碼牌進行替補。

R 15.11.1.3
for a second substitution by the same team during the same interruption (i.e. before the end of next completed rally), except in the case of injury/illness of a player in play.
在球賽同一個中止中未恢復前(即下一個完整一球結束前),要求替補的球隊再一次請求球員替補,但球員受傷及生病除外。
【說明】新增說明文字,精準定義為下一個完整一球結束前。

R 19.3.2.9
...as an illegal substitution:
i.e., should the illegal Libero replacement...
【說明】新增「即」文字通順語句

R 23.3.2.3
...
h) the ball that crosses the net totally or partly outside of the crossing space to the opponent’s court or contacts the antenna on his/her side of the playing court.
i) the served ball and the 3rd hit passing over or outside the antenna on his/ her side of the court
h) 在第一裁判方,球體完全或部份從有效空間以外穿越到對方場地或觸及到標誌竿
i) 發球或是第三擊球通過同側標誌竿上方或在標誌竿以外
【說明】新增條文,h)項條文與R 24.3.2.7對應,分別提示在兩個裁判該側發生時,各別鳴笛的權責,i)項條文與新增的R 24.3.2.8對應,將第二裁判側的的鳴笛權責賦予第二裁判,第一裁判僅需就同側的狀況鳴哨即可。這兩項的犯規手勢均用圖11(15)的BALL OUT手勢。

R 24.3.2.7
...the ball that crosses the net plane totally or partly outside of the crossing space.....
球體完全或部份從有效空間以外穿越...
【說明】新增文字plane,本條文與本次改版新增的R 23.3.2.3 h)項對應,但該條文字並未加上plane,而本條文卻另外加上此文字,應不影響規則涵義。規則全文內許多地方都有提到球網面,部分地方使用net,部分地方使用net plane,相關的詳細定義說明,請參考第三部分定義(Part 3 DEFINITIONS)的有效空間(CROSSING SPACE)和外部空間(EXTERNAL SPACE)說明。

R 24.3.2.8
the served ball and the 3rd hit passing over or outside the antenna on his/ her side of the court.
發球或是第三擊球通過同側標誌竿上方或在標誌竿以外
【說明】新增條文,與R 23.3.2.3 i)項對應,將第二裁判側的的鳴笛權責賦予第二裁判,本項犯規手勢使用圖11(15)的BALL OUT手勢。

R 25.2
He/she fills in the score sheet according to the rules, co-operating with the 2nd referee......
他與第二裁判合作,依據規則填寫記錄。
【說明】修正字詞 keeps -> fills

R 25.2.1.2
records the starting line-up of each team from the line-up sheet (or checks the data submitted electronically.)...
依據陣容單登記各隊的先發陣容(或核對電子傳送的資料)。
【說明】新增使用電子設備時,記錄員藉由電子設備確認先發陣容

R 26.2.3.2
...For FIVB, World and Official Competitions which use an e-score sheet, the Assistant Scorer acts with the Scorer to announce the substitutions, to direct the 2nd Referee to the team requesting an interruption, and identify the Libero replacements.
FIVB世界性及其認可的比賽中使用電子記錄表時:助理記錄員連同記錄員通知替補,引導第二裁判到請求中止的球隊,及辨識自由球員的替換。
【說明】新增文字引導第二裁判,明確告知第二裁判請求的隊伍。例如在實務中,當兩隻球隊同時請求替補時,記錄員引導第二裁判,可以正確告知第二裁判自己現在要記錄的是哪一隻球隊的替補,可以避免人為錯誤。

DIAGRAM 1a
(...) Values are valid for FIVB, World and Official Competitions
【說明】括弧內數值為FIVB世界性及其認可的比賽使用。
圖案完全重繪,修改部分如下:
- 其他需要物品列表增加:2件自由球員背心,攝影師背心,給大會組織成員的官方夾克。
- 新增攻擊線及發球區短線繪製方式說明小圖
- 場地長度表示方式由範圍表示改為最小值附FIVB值表示,例:3m to 5m -> min. 3m (5m)
- 新增文字,藍或黑地墊覆蓋控制區及周圍的木地板
- 定義了各桌子尺寸及其位置距離
- 防護員與醫生的座位在球員席後方,與懲罰區平行,更靠近熱身區處
- 熱身區邊長由3公尺改為大約3公尺 (appr. 3m)
- 保護板放置於底線快擦員前方,快擦員的位置長度約2公尺
- 球員席總長度為5.8公尺
- 修正字詞 head coach -> coach
- 移除了舊版原圖內控制區外的記者席、攝影機位置等,本圖僅繪製了控制區內的設定

DIAGRAM 1b
(...) Values are valid for FIVB, World and Official Competitions
【說明】括弧內數值為FIVB世界性及其認可的比賽使用。
- 場地長度表示方式由範圍表示改為最小值附FIVB值表示,例:3-5 m -> min. 3m (5m)

DIAGRAM 9
【說明】移除原說明文字,將個人行為與延誤的圖表分別標示為9a和9b圖表。

DIAGRAM 9a MISCONDUCT WARNINGS AND SANCTIONS
MINOR MISCONDUCT
輕微不當行為
【說明】新增輕微不當行為各階段處理方式,將規則文字加入圖表內

D 11 (19)
NET TOUCHED BY PLAYER – SERVED BALL TOUCHES THE NET BETWEEN THE ANTENNAE AND DOES NOT PASS THE VERTICAL PLANE OF THE NET
球員觸網,發球觸及兩標誌竿間的球網且並未通過球網垂直面
【說明】新增文字觸及標誌竿間的球網,較精準定義適用手勢時機。

DEFINITION
BALL RETRIEVERS AND MOPPERS
...Moppers: are personnel whose job it is to keep the floor clean and dry. They mop the court before
the match, between the sets and, if necessary, after each rally.
快擦員:他們的工作是保持地板清潔乾燥,他們在比賽前、局間擦拭場地,如有需要則在每一球之後。

INDEX
【說明】修改各索引頁碼。

arrow
arrow

    denniswu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()